<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rdf:RDF xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns="http://purl.org/rss/1.0/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">
  <channel rdf:about="https://hdl.handle.net/20.500.12940/146">
    <title>DSpace Collection: Esta coleção é constituída por obras (monografias, folhetos, jornais, etc.) publicadas entre c. 1501 e c. 1820, pertencentes ao Município de Vila Verde.</title>
    <link>https://hdl.handle.net/20.500.12940/146</link>
    <description>Esta coleção é constituída por obras (monografias, folhetos, jornais, etc.) publicadas entre c. 1501 e c. 1820, pertencentes ao Município de Vila Verde.</description>
    <items>
      <rdf:Seq>
        <rdf:li rdf:resource="https://hdl.handle.net/20.500.12940/1966" />
        <rdf:li rdf:resource="https://hdl.handle.net/20.500.12940/11609" />
      </rdf:Seq>
    </items>
    <dc:date>2026-04-10T06:19:46Z</dc:date>
  </channel>
  <item rdf:about="https://hdl.handle.net/20.500.12940/1966">
    <title>De preparatione ad mortem, libellus</title>
    <link>https://hdl.handle.net/20.500.12940/1966</link>
    <description>&lt;b&gt;Title&lt;/b&gt;: De preparatione ad mortem, libellus
&lt;b&gt;Author(s)&lt;/b&gt;: Erasmo, Desidério, 1466?-1536
&lt;b&gt;Other responsabilities&lt;/b&gt;: Wecheli, Christiani, tipógrafo
&lt;b&gt;Description&lt;/b&gt;: "Erasmo de Roterdão acreditava que “a preparação para a morte deve ser praticada durante toda a nossa vida”.  A obra “Preparação para a morte” foca-se nos aspectos essenciais da fé cristã necessários para uma boa morte. Este trabalho pastoral ilumina o medo humano generalizado sobre a realidade assustadora da morte e afirma que o remédio para essa ansiedade é Cristo. O trabalho é dirigido a todas as pessoas, Cristãos e não-cristãos, que vivem com medo da morte - medo esse que, de acordo com Erasmo, surge de não conhecer a Deus ou não saber da misericórdia de Deus." (descrição traduzida e adaptada de: Sieruta, Dominika (2019). The Art of Dying Well according to Erasmus of Rotterdam and Teresa of Ávila. Lumen et Vita 9:2 (2019), doi: 10.6017/lv.v9i2.11133)
&lt;b&gt;Other informations&lt;/b&gt;: Pertence à biblioteca doada por Manuel Carlos Neves ao Município de Vila Verde.
&lt;b&gt;Type&lt;/b&gt;: ancientBook</description>
    <dc:date>2021-12-01T18:23:25Z</dc:date>
  </item>
  <item rdf:about="https://hdl.handle.net/20.500.12940/11609">
    <title>Enchiridion militis Christiani... Cui accessit de praeparatione ad mortem, libellus. Epistola exhortatoria ad capessendam virtutem. Concio de puero Iesu. Epostulatio Iesu. Ode de casa natalitia pueri Iesu</title>
    <link>https://hdl.handle.net/20.500.12940/11609</link>
    <description>&lt;b&gt;Title&lt;/b&gt;: Enchiridion militis Christiani... Cui accessit de praeparatione ad mortem, libellus. Epistola exhortatoria ad capessendam virtutem. Concio de puero Iesu. Epostulatio Iesu. Ode de casa natalitia pueri Iesu
&lt;b&gt;Author(s)&lt;/b&gt;: Erasmo, Desidério, 1466?-1536
&lt;b&gt;Other responsabilities&lt;/b&gt;: Gryphius, Sebastian, c. 1492-1556
&lt;b&gt;Description&lt;/b&gt;: Este livro é uma reunião antológica, sob uma mesma página de rosto, de algumas obras de Erasmo. A primeira, "Enchiridion Militis Christiani, foi escrita durante uma estadia no castelo de Tournehem, perto de Saint-Omer, no norte da França, onde Erasmo encontrou um soldado um pouco selvagem, embora amável, que era conhecido do seu grande amigo Battus. A mulher do soldado, envergonhada com o comportamento pouco civilizado do marido, pediu a Battus que intercedesse junto de Erasmo para que escrevesse um texto capaz de convencer o soldado da necessidade de se corrigir. O trabalho resultante foi depois aprofundado por Erasmo que o veio a publicar sob o título "Enchiridion militis Christiani", um apelo aos cristãos para que ajam de acordo com a fé cristã, em vez de meramente realizar os ritos necessários. Tornou-se uma das obras mais influentes de Erasmus.; A antologia inclui ainda uma epístola de Erasmo, "Epistola exhortataria ad capessendam uritutem", que se pode traduzir por "Carta de incentivo à busca da virtude", um sermão ao menino Jesus, "Concio de puero Jesu", uma oração, "Expostulatio Jesu" (Preciso de Jesus) e uma ode de natal, "Ode de casa natalitia pueri Jesu".
&lt;b&gt;Type&lt;/b&gt;: ancientBook</description>
    <dc:date>2022-03-03T18:10:26Z</dc:date>
  </item>
</rdf:RDF>

